л он - Позвольте преподнести вам
это в знак моей признательности.
Он положил на стол пакетик, в котором были платиновые часы с
бриллиантами.
Когда он ушел, Арчер вызвал Хельгу в кабинет.
- Старик хочет, чтобы ты стала его секретаршей. Ты должна решить. -
Он с улыбкой смотрел на Хельгу. - Если ты правильно поведешь дело, то
сможешь стать его женой. Он одинок и нуждается в человеке, который вел
бы его дом. Его жена должна иметь голову на плечах и красивую внешность.
Все это у тебя есть. Если хочешь, я пущу машину в ход.
Хельге понадобилось несколько секунд, чтобы уяснить смысл его слов.
Потом она уже не раздумывала.
- Ты думаешь, что сможешь это устроить?
- Держу пари, что смогу, - Арчер был возбужден."- Но ты понимаешь,
дорогая, что после того, как ты станешь его женой, мы не сможем работать
вместе... Так мне браться за это дело?
Жена одного из богатейших людей мира! В ее возрасте трудно
противиться такому соблазну.
- Ну что же, посмотрим, что ты сможешь сделать.
И Арчер сделал, что смог. Три месяца спустя она получила от Рольфа
письмо, в котором он просил ее приехать в Монтре в "Палас отель" и
поужинать с ним.
- Дело сделано, - сказал Арчер. - Запри дверь, дорогая, и стягивай
трусики. Я заработал свое вознаграждение.
Рольф был в разговоре с Хельгой краток и деловит. Он дал ей понять,
что ему нужна жена. У него есть собственность в Европе и дом во Флориде,
за которым должен кто-нибудь приглядывать. Он рад, что встретился с ней,
и считает ее идеальной кандидатурой ему в жены. Согласна ли она выйти за
него замуж?
Хельга поняла, что раздумьям и сомнениям здесь не место. Она
взглянула Рольфу прямо в глаза.
- Да, и я надеюсь, что смогу дать вам столько же, сколько вы мне.
Долгую минуту он испытующе смотрел на Хельгу. Под этим пронизывающим
взглядом она занервничала и почувствовала, что надвигается что-то
серьезное.
- Прежде чем мы |