усь, сэр.
Выпутавшись из паутины тросов, Л'Зари направился к отцу:
- Сэр!
Капитан, не отвечая, смерил взглядом мачту:
- Мастер Орлат, в здешних местах смотрите в оба. Кажется, будто эти миры
размером с булыжник, но, если карты не обманывают, у них хватает силы
гравитации, для
того чтобы без особого напряжения утащить к себе нашу развалюху. Держите курс
строго
между ними и старайтесь не слишком к ним приближаться, до тех пор пока не
настанет
время посадки. И не сбавляйте скорости - наши друзья еще от нас не отстали.
- Есть, капитан!
- Сэр! - От Л'Зари было не так просто отделаться. - Капитан!
- Мастер Дюпак! - обратился капитан к интенданту - следующему из офицеров,
стоявших на палубе.
- Да, сэр?
- Мы скоро будем садиться. Надо - да помогут нам звезды! - лишить горгонов
их добычи. Вам надлежит сформировать группу, которая сойдет на сушу. - Капитан
многозначительно посмотрел на интенданта. - Вы ведь знаете, что мы ищем, не так
ли?
- О да, сэр! - лукаво ответил тот. - Конечно, знаю, сэр.
- Отец... - снова начал Л'Зари. Обернувшись к юноше, капитан одарил его
ослепительной улыбкой:
- Меня зовут Кип, парень! Кип с "Рыцаря богатства"! Ты ведь можешь это
запомнить, мальчик, так что зови меня просто Кип!
- Ну хорошо, Кип! Скажите, что это за место? - сказал молодой человек,
жестом
обводя струящиеся вокруг облака.
Улыбка Кипа стала еще шире - Л'Зари не мог себе и представить, что такое
возможно. Не отрывая взгляда от юноши, он снова заговорил с интендантом.
- Мастер Дюпак, этот мальчик потерялся среди звезд! Может, вы укажете ему
дорогу? Кстати, вот вам первый доброволец для участия в экспедиции!
Л'Зари недоуменно заморгал:
- Куда ты посылаешь меня, отец?
Сделав шаг к Л'Зари, отец больно схватил его за руку.
- Туда, где кончаются легенды! Туда, где мечты становятся реальностью и
звезды
падают к твоим ногам, лишь только у тебя является же |